By Brandon Wee

Mark forwarded me your letter in response to my article on Malaysian cinema (Cinema Scope 29). Thanks for your thoughts. Serious writing on film seldom undergoes the rigours of engagement, and I’m therefore grateful for the chance to furnish this rejoinder.

You’ve laboured under the impression that I’ve excluded U-wei from my article despite Kaki Bakar’s feting at Cannes. This isn’t the case. U-wei isn’t mentioned because I’m satisfied his work isn’t of the same ilk as the kind of Malaysian cinema that has been garnering attention recently. This was the article’s focus.

There’s no prejudice here because, for argument’s sake, we’re talking about two different generations: first, U-wei’s films for both television and the big screen from the 80s through to the 90s, and second, the present trail of independent films that has been gathering steam since the late 90s, led by a loose confederacy of younger filmmakers.

That U-wei isn’t mentioned doesn’t mean his work is less “Malaysian” or “independent” than those of his younger peers. With one exception, all the names I mentioned reflected filmmakers who gained some international prominence in the last several years. While they’re representative of what’s happening in Malaysian filmmaking today, there are other equally worthy filmmakers whom I passed over for mention—again, without prejudice.

But what’s most important is that I didn’t intend my piece as “a comprehensive survey of Malaysian cinema of the last decade.” I’m less interested to name-drop than I’m eager to capture what this generation of Malaysians has to say about Malaysia, for these are distinctly progressive voices previously unheard of. Had I wished to comment on the last two decades of Malaysian cinema, I, too, cannot imagine a survey where U-wei’s work would be absent—but also, the curiosity of how it’s his Malay adaptations of American novels that Europe seems to acclaim.

To this end, I disagree with your assessment that the absence of U-wei’s name has aggravated his present standing. Surely, a more credible reason for this “trap” is that after more than ten years, and in spite of Kaki Bakar’s showing at Cannes, this film, along with his others, remains largely inaccessible to the discerning public.

Sincerely,
Brandon Wee

Follow

Friend me on FacebookFollow me on TwitterRSS Feed

From the Magazine

  • Issue 87: Table of contents

    Alexandre Koberidze, Dasha Nekrasova,Radu Jude, Amalia Ulman, Monte Hellman, TV or not TV, Eberhard and Phyllis Kronhausen, Azor, New Order, Siberia More →

  • Remembering Women: Claudia von Alemann’s Blind Spot

    Cherchez la femme, they say. It sounds nice, but what this expression actually means is that woman is the root of all (male) problems, always to blame. Claudia von Alemann’s extraordinary Blind Spot (Die Reise nach Lyon, 1980), recently restored by the Deutsche Kinemathek in cooperation with the Institut Lumière, is a rare film that puts the pursuit of a woman at its heart—not so that she can be punished, not so that a man’s troubles can be explained, but so that her achievements might be rescued from oblivion and might, in the process, change another woman’s life. More →

  • Common Sense Connoisseur: The Critical Legacy of Bertrand Tavernier

    The two most cherished film books in the pile on my bedside table are in a language my command of which is rudimentary at best. But since both Jacques Lourcelles’ Dictionnaire du Cinéma – Les Films as well as Jean-Pierre Coursodon and Bertrand Tavernier’s 50 ans de cinéma américain have never been translated from French into either English or German, I gladly make do, filling the gaps with a mixture of autodidactic guesswork and occasional dictionary consultation, which for all its drawbacks has proved to be a viable method. More →

  • “I prefer, where truth is important, to write fiction:” On Radu Jude

    In the name of the popular, delighting in reduction and obviousness, a boring assertion: the common ground of every film movement christened a “new wave” over the last 70 years has tended toward revision, a self-conscious desire to provide a true image of the people in opposition to the distorted picture given by whatever relevant iterations of official culture. The banality of this claim can be measured by the volume of cant and platitude produced in support of it, often by the artists themselves. There is, I hope, little need to rehearse these arguments regarding realism, myth, and so on. Who today can help but squirm when faced with the phrase “true image of the people?” More →

  • Siberia (Abel Ferrara, Italy/Germany/Mexico/Greece/UK)

    Abel Ferrara is a changed man. While the evidence suggests that this is very good news for Ferrara himself and his immediate family, it could result in a minor schism in the manner in which his films are received. For most of his career Ferrara has been the subject of a Romantic cult that glorified his legendarily self-destructive behaviour, and often read this (literal) lawlessness as an integral part of his renegade creative vision. More →